Майорка — остров улыбок

Как только вы проходите паспортный контроль, — здесь обычно не улыбаются, не положено, — так сразу попадаете в  лучезарный мир улыбок, которыми вас награждают местные и уже расслабившиеся гости острова.

Практически все жители Майорки отличаются этой особенностью, зачастую кажущейся нам несколько странной. В скором времени возникает вопрос, который не покидает вас до конца пребывания на острове — а искренни ли эти улыбки? И если вы сможете познакомиться поближе с историей Майорки, то скорее всего придете к выводу о том, что за долгие века постоянных изменений — политических и социальных метаморфорз, пиратских набегов, и частого, простите, инцеста,- что-то в местной ментальности эволюционировало по-особенному. Вышеперечисленные испытания, вкупе со множеством подспудных факторов, закодировали майоркцев, выроботав у них защитный рефлекс на посторонние раздражители — улыбку. Уж лучше я улыбнусь, а то неровен час… А как известно, улыбка обычно обезоруживает.

К тому же, надо заметить, что Майорка является автономной провинцией Испанского Королевства, не только по экономическому, но и по политическому статусу.

Итак, здесь есть свое правительство — Балеарских островов, однако, и негласная  «ментальная независимость» также достаточно ярко обозначена и сильно отличает островитян от жителей полуостровной Испании.

Более того, осевшие здесь иммигранты и «чужеземцы», как именуют майоркцы испанцев с полуострова, со временем приобретают характерные черты, свойственные местным жителям. Логично в принципе. В итоге все вокруг улыбаются при встрече соседа, знакомого, клиента.

Да и выходцы из бывшего пространства Советов также невольно меняются — в первую очередь этот болезненный процесс затрагивает наших прелестных девушек, которые постепенно перестают носить высокий каблук и создавать ежедневные шедевры макияжа и причесок.

Представители же сильного пола по местной традиции начинают прикладываться к бокалу с красным вином с явным энтузиазмом, и как следствие, это позволяет им раскрыть и публично демонстрировать ранее зажатые склонности к более яркому и раскованному поведению. И естественно,  к той же улыбчивости.

Несколько неприятный конкретный случай: одна моя бывшая русская коллега, проработав сезон в одном отеле, имела ряд претензий к своей бывшей начальнице, которые по понятным причинам не осмелилась ей предъявить и однажды, случайно встретив начальницу на улице, моя коллега расплылась в улыбке и поздоровалась с той самым радушным образом, как здесь принято :«Ола, рэйна» -«Привет, королева» — что на местном сленге значит «сеньора» с оттенком восхищения. Но в следующий же момент,  как только бывшая «узурпатор» отошла, наша россиянка с искривленным лицом заявила: «Боже, как же я ее ненавижу!». Но выработанный рефлекс свое дело все-таки сделал!

Очень хочется принимать местных жителей такими какие они есть, учитывая вышеупрмянутые факторы, но тем не менее, реагирую болезненно, когда отельный или ресторанный персонал возмущается, мол что твои соотечественники такие хмурые ходят и никогда не улыбаются, и зачастую заявляю в ответ: «Зато они не притворяются!».